Vene Portaal TV    Рестораны Эстонии    Отели Эстонии    Estonian Pages    European Photomodels    Konjak 24    Винный Клуб

     

              

internet-tv мнение эксперт путешествие недвижимость автоклуб история компьютер образование фотоклуб знакомства для детей

литературная эстония вышгород бесплатные объявления архитектура & дизайн каталог фирм и организаций эстонии ресторан отель



    

 

Вернуться на главную Русского Портала >>   Вернуться на главную журнала "Образование" >>

 

Клуб эстонского языка: Открой рот и говори! 


На субботних занятиях в Клубе эстонского языка в Alterum учат непринужденно общаться на эстонском языке в любой ситуации, а также увлекают поиском ответов на вопрос kes on kes. 

Мария Смирнова 


«Paks rohi meelitas loomad kroonumetsa, kust metsavaht nad kohe kinni ajas» - эта цитата Якоба Мяндметса помогает нам не только разобраться в одном из значений многогранного эстонского глагола ajama, но и выяснить, что лес, в который животных заманила сочная трава, и из которого их сразу же прогнал лесник, был не простым. А императорским. И хотя ни царя, ни Российской империи давно нет, kroonu и сегодня означает «государство». Так, kroonus - до сих пор: «на государственной службе в армии». 

Вот так – легко и непринужденно по-эстонски общаются в Клубе эстонского языка Alterum. Вообще, в этот клуб приходят те, кто уже неплохо говорит по-эстонски. Предполагается, что и с грамматикой уже все хорошо. Но, конечно, в клубе, как на частном уроке – подправляют какие-то мелкие детали. И поскольку на первом для меня занятии в этом клубе возник вопрос с глаголом ajama, по ходу дела разобрались и с ним. 

Бытового языка в сочных подробностях из учебников не получишь

Мне кажется, главный талант учителя эстонского и ведущей Клуба эстонского языка Ольги Бурмистрович в том, что она все делает «не как все». Поэтому-то на ее курсах эстонского языка и мертвый начинает говорить. Она создает такую атмосферу, когда общаться на другом языке не страшно и даже как-то уютно. И еще – классно узнавать о нюансах языка, о которых в учебниках не прочитаешь. И то, как она говорит о госэкзамене: «Экзамен – это же кайф: ты понимаешь, что со всем можешь справиться!»

По субботам, впрочем, в Alterum приходят зачастую те, кто очень хорошо говорит по-эстонски. Допустим, молодые люди, общающиеся с коллегами в эстонском коллективе на красивом грамотном эстонском языке. На рабочие темы. Но как только разговор отходит от бизнеса, когда начинают болтать «о своем, о девичьем» или «за жизнь», они выпадают из разговора. Потому что бытовой язык отличается от делового. 

Очень часто бывает, что эстонский язык у человека – идеальный, но ограничен деловой сферой, и если нужно отойти от рабочих вопросов, он не знает, как и что сказать. Бытового языка в сочных подробностях из учебников не получишь. Да, можно читать тексты, написанные современниками, но это занимает много времени. Если выйти замуж за эстонского мужа и всю его семью – конечно, получится быстрее. Но можно пойти третьим путем – на субботних занятиях Клуба эстонского языка как раз и облегчают и убыстряют процесс вживания в эстонское общество. 

Kes on kes в эстонском обществе 

На занятиях Клуба эстонского языка Alterum выяснилось, что очень востребована некая общая база, и потому теперь знакомятся с самыми известными эстонскими именами. В прошлом году, например, - со знаменитыми эстонскими спортсменами. Оказалось, кстати, что не только Георга Луриха и других легендарных в прошлом спортсменов Эстонии, но и современных, и таких, которые как будто бы на слуху – вроде Дмитрия Будылина и Индрека Пертельсона, – многие не знают. 

Или еще пример - в ходе одного из разговоров в субботу прозвучал вопрос: «А почему весь город завешен плакатами PÄRT 75. PÄRT – это что? Или кто?..» Можно сколько угодно этому удивляться, но что есть, то есть. И даже если о легендарном эстонском композиторе знают «в общих чертах», мало кто «копал глубоко». В Alterum же умудряются сделать так, что участников клуба все это начинает интересовать самым живейшим образом. 


Сделай это для себя и сейчас! 

Выглядит это так: все получают задание ознакомиться с теми или иными героями эстонской истории и современности и на следующем занятии то, что узнали, по-эстонски рассказать и обсудить с другими участниками клуба. Работа самостоятельная. Ведь то, что изучил-прочитал-проработал сам, не забудешь никогда. Поэтому в придачу к имени героя каждый получает список нужных книг, статей, электронных ссылок, названий телепередач. 

К слову, в ходе таких поисков информации народ с удивлением открывает для себя, что телеканалов в Эстонии за полтора десятка перевалило и появляются новые. Ну, и то же – с другими средствами коммуникации на эстонском языке. 

- Сделайте это для себя – так говорил замечательный лингвист Игорь Шехтер, мы в обучении эстонскому языку используем разработанные им принципы, - подчеркивает Ольга Бурмистрович. – И сделайте сейчас, а не «потом, когда-нибудь...» Язык – не для того, чтобы его изучать, а для того, чтобы на нем говорить. А дальше – уже дело техники. Просто открой рот и говори!


Заседания Клуба эстонского языка проходят через субботу с 15.00 до 17.15. Ждут как завсегдатаев, так и новых участников. Вы сможете 
- отдохнуть и интересно провести время, 
- узнать много нового и полезного, 
- говорить на эстонском языке и поддерживать свои навыки в активном состоянии!


Предварительная регистрация обязательна 
по тел. 5 172 990 , 56 280 538 


Alterum Plus koolitus
Таллинн, Тулика 19
(здание Flora, корпус А, 3 этаж по лестнице)
6 556 333, 56 280 538
info@alterum.ee

www.alterum.ee

 

 

 

 

Русский Портал. Образование

Отправь свой отзыв:  info@veneportaal.ee

  





     
 

По всем вопросам сотрудничества обращаться по E-mail: info@veneportaal.ee или по тел: + 372 55 48810

Copyright © 2001-2012 Veneportaal.ee Inc. All rights reserved.