реклама на русском портале

наши проекты: выборы 2005 афиша компьютер бизнес политика молодежь для детей путешествие спорт интервью недвижимость культура объявления женский клуб литература фото галерея арт галерея internet-путеводитель рестораны эстонии internet-путеводитель отели эстонии автоклуб ярмарка web-дизайна клуб знакомств кто есть кто в эстонии каталог компаний и организаций эстонии


Арнольд Рюйтель: «У русских нет причин ненавидеть Эстонию» 

"На протяжении нескольких лет тема пограничного договора вызвала немало политических дискуссий как на межправительственном, так и на внутригосударственном уровне. Происходящая сейчас в Рийгикогу дискуссия связана с тем, что Эстония на переговорах о границе проявила добрую волю и готовность к компромиссу, однако многие полагают, что Россия, к сожалению, не всегда отвечала тем же. Официальное отношение России к признанию правопреемственности Эстонии до сих пор остается отвергающим, хотя для всего остального мира здесь вообще нет никакого вопроса – все знают, что Эстонская Республика была создана в 1918 году, а не в 1991 году...

Подробности >>


Древнее китайское искусство от Вадима Анцупова

Есть такое древнее китайское искусство Фэн-Шуй. А как сказал когда-то Бертольд Брехт: "Искусство требует знаний"... Дилетанты рискуют не только не получить положительного результата и улучшить свою жизнь, но и навредить себе. Вадим Анцупов (продюсер и радиоведущий канала "Энергия" на "Радио-4") профессионально занимается фэн-шуй вот уже четыре года, дает профессиональные консультации, пишет статьи о фэн-шуй, проводит семинары: "Есть такой хороший пример, который я часто привожу. Если в судьбе человека есть травма ноги, то не применяя фэн-шуй, у него будет перелом, а применяя - только ушиб. Возможно хотя бы смягчить, то чего не избежать. Искусство фэн-шуй позволяет нам максимально использовать нашу удачу и наш потенциал и максимально ослабить наши невзгоды и неудачу. В этом и есть сила фэн-шуй..."

Подробности >>


Президент Эстонии: меня поймут, если узнают правду

"На самом деле ощущение, что ехать не стоит, у меня было уже тогда, когда я получил приглашение. По следующим причинам: в 40-м году, когда советская армия оккупировала Эстонию, последовали аресты наших высших государственных чиновников, большинство из них было либо казнено, либо погибло в лагерях смерти. Затем последовала депортация. Когда война заканчивалась, в Эстонии было создано подпольное правительство, были вооруженные столкновения между немецкими частями и эстонскими частями, носившими немецкую форму, а в Таллинне национальный эстонский флаг развевался на башне Длинный Герман целых три дня. Но когда советская армия вновь заняла территорию Эстонии, то это, по сути, означало новую оккупацию: члены подпольного правительства, действовавшего при немцах, были арестованы, большинство из них погибли, тысячи людей бежали, и многие из них погибли в Балтийском море. А затем снова последовали депортации, аресты, расстрелы. Я считаю, что советская армия, с одной стороны, освободила Эстонию от фашистской оккупации, но с другой - началась новая оккупация, последствия которой были очень трагичны для эстонского народа..."

Подробности >>


Урве Ныу, консул Эстонии в Пскове : Жалок тот, кто живет только прошлым

 "Я думаю, что Россия, может быть, смотрит теперь более серьезно на Эстонию, когда она стала членом Евросоюза и когда Эстония находится за одним столом с другими государствами ЕС и обсуждает с Россией те вопросы, которые интересны и ЕС и России. Но поскольку мы соседи, близкие соседи, Россия всегда интересует Эстонию. И Эстония всегда старается найти общий язык, общие заинтересованности и общее понимание с Россией. Иначе не может быть...  Я поставила бы на первое место понимание между людьми. На втором месте - все вопросы социального характера, особенно образование. Ведь для нас стало тяжелым испытанием в очень короткий промежуток времени изменить законодательство, провести необходимые реформы. Теперь у нас есть опыт, которым мы готовы поделиться и с вами. Ведь и наши регионы, и Псковская область вышли из социализма и теперь только начинаем работать по другим правилам игры..."

Подробности >>


Тийт ВЯХИ: «Эстонии нужны здравомыслящие люди»

Когда в январе 1992 года Тийт Вяхи в первый раз стал премьер-министром Эстонии, многие политики не придали этому факту особого значения, считая, что новый премьер — лишь переходная, временная фигура, в определенной степени компромиссная, поставленная на этот пост, чтобы получить передышку, чтобы несколько успокоить политические битвы, столкновения и амбиции главных игроков на политической арене. Он действительно был как бы в стороне от этих баталий. И действительно занимал этот пост недолго. Но не потому, что был скинут за ненадобностью, а потому что сам посчитал такой расклад нужным. Но дело даже не в этом...

Подробности >>


Арнольд Рюйтель: «Русской проблемы в Эстонии нет»

Президент Эстонии Арнольд Рюйтель встретился в Кремле с президентом Владимиром Путиным и Патриархом Московским и всея Руси Алексием Вторым. Эта встреча не внесла окончательной ясности в вопрос участия лидеров Балтийских государств в праздновании 60-летия Победы в Москве. Свою позицию по этому вопросу Рюйтель разъяснил в эксклюзивном интервью Независимой газете. "После того как в 1991 году в Москве я защитил докторскую диссертацию во Всесоюзной академии сельскохозяйственных наук, у меня действительно было мало возможностей посетить Россию. Последний раз я приезжал в позапрошлом году в связи с саммитом Евросоюз–Россия и празднованием 300-летия Санкт-Петербурга. Очевидно, что для зарубежного визита главы государства требуется тщательная подготовка. 

Подробности >>


Низкая зарплата - результат низкого уровня образования

Сквозной темой повседневной жизни Эстонии в прошлом году можно считать жалобы на низкую зарплату и "массовый" отъезд жителей Эстонии на работу за границу. Хотя безработица медленно сокращается, этого недостаточно, чтобы добиться к 2010 году поставленной Лиссабонской стратегией задачи -70-процентной трудовой занятости. Встаёт вопрос: действительно ли ситуация настолько плоха и кто виноват?Во-первых, я убеждён, что отъезд какой-то части работников из Эстонии за рубеж, в страны "старой" Европы, не представляет проблемы для эстонской экономики. Это подтверждает и Минсоцдел, по данным которого, число уехавших не достигло даже самых скромных предварительных прогнозов.

Подробности >>


Петр и Екатерина: возвращение в Таллинн

Новая книга известного историка и искусствоведа Юри Куускемаа «Петр I и Екатерина I в Таллинне», успевшая снискать признание и популярность у эстонских читателей, рассказывает о тех событиях в истории нашей страны и ее столицы, которые известны ее жителям, в лучшем случае, на уровне преданий и легенд. Ее дополненный перевод, обещающий выйти в свет в будущем году, даст шанс взглянуть на знаменитых исторических персонажей с малоизвестной стороны и русскоязычным читателям как в Эстонии, так и за ее пределами.

Подробности >>


Будь готов к гражданству!

26 ноября не отмечено в календарной графе особым цветом, а отсутствие на улицах государственных флагов вряд ли заставит большинство жителей Эстонии вспомнить о том, что дата эта особенная: вот уже в пятый раз наша страна отмечает День гражданина.

 — Что означает эта дата лично для вас? — с такого вопроса мы начали разговор с Катрин САКС, депутатом Рийгикогу от партии социал-демократов, заступившей на пост министра по делам народонаселения в тот год, когда День гражданина впервые вошел в наш календарь, — в 1999-м и занимавшей его до конца января 2002-го.

Подробности >>


Тихий омут

Еще не успели улечься страсти вокруг противоречивого гей-парада в столице Эстонии, как в конце ноября в центре Таллинна открывается новый эксклюзивный гей-клуб «Ангел».Одним из инвесторов клуба является Пеэтер Ребане, член правления знаменитой на рынке индустрии развлечений фирмы BDG. По его словам, планы по созданию «ночного клуба для раскованных людей» он и его коллеги вынашивали в течение двух лет, а вдохновение они черпали от образа легендарного клуба Studio 54 в Нью-Йорке и действующих поныне клубов Shadow Lounge в Лондоне и Queen в Париже.

Подробности >>


В сердце — с русской культурой

С 1899 года — Юрьевская женская гимназия им. А.С. Пушкина, затем городская начальная школа, потом Тартуская городская русская гимназия, следом за ней Тартуская реальная школа № 4, после опять Тартуская русская гимназия, на долгие годы — Тартуская 4-я средняя школа и, наконец, с 1997-го — вновь Тартуская Пушкинская гимназия. Это — верстовые, а точнее — временные вехи на жизненном пути среднего учебного заведения, по праву считающегося в Тарту старейшим среди русскоязычных. Того самого, что отмечало свой сто пятый день рождения на минувшей неделе.

Подробности >>


Анне ВЕСКИ: “Мне предлагали дом с аквариумом вместо пола”

   В советские времена ее, как и всех прибалтов, считали западной певицей. Акцент, яркая внешность, более свободное поведение на сцене... С развалом Союза она пропала. Для большинства. Но, как оказалось, в жизни певицы практически ничего не изменилось. Она по-прежнему живет в своем доме на берегу Балтийского моря, любит мужа и гордится дочерьми. Она по-прежнему поет. И по-прежнему зарабатывает деньги в России.

     — Анне, где вы чаще выступаете: у насв России или у себя в Эстонии?

 

     — Начиная с осени я больше работаю в России, а летом — дома. В это время года в Эстонии много праздников отмечается, и все площадки работают, на которых народ может собраться. А так-то у нас залы маленькие.

 

Подробности >>


Трио Романс поет русский джаз?!

Известный в Эстонии коллектив – трио «Романс» исполняет, в основном, русские старинные и современные романсы в собственных аранжировках на три голоса. И вот новый поворот – русский джаз? Это танцевальные хиты 30-50-х годов, исполняемые джаз-оркестрами Утесова, Цфасмана, Рознера и др. а также песни из репертуара Клавдии Шульженко, Петра Лещенко и др… корреспондент Русского Портала попытался выяснить причину такого перевоплощения. " Не думаем, что для наших постоянных слушателей наша новая джазовая программа покажется такой уж неожиданной. Мы давно используем в своих аранжировках джазовые гармонии, и вот наконец судьба свела нас с джаз-оркестром «Модерн Фокс»...

Подробности>>


Мир фотографии. Валерий Барета в интервью для Русского Портала

 «Жизнь расставляет всё по местам. Время, казавшееся бесконечным, - лишь застывшее мгновение на фотографии. Это первое, что приходит в голову, вспоминая, как и когда я начал заниматься фотографией. Японцы говорят, человек испытывает похожие переживания, когда происходит событие и когда он о нём рассказывает. Фотография рассказывает всегда. Может, не все способны её слышать.…»

Валерий Барета   

 

Валерий, расскажите, с чего всё началось? Как фотография стала вашей профессией? В свое время понял, что мое «художественное» начало требует фотографического продолжения… Здесь двумя словами не ответишь – нужно рассказывать с самого начала… 

Подробности >>


Художник Владимир Бачу в интервью для Русского Портала

Каждый может придти на какую-то выставку работ и увидеть своими глазами в один день довольно большую часть жизни ( порой это несколько лет и более ) творца, проследить чем он жил. Ведь творчество - это либо отражение внутреннего состояния... либо окружающего мира, но опять же через внутреннее состояние художника. А как сложно в повседневной жизни суметь наладить контакт с человеком так, чтобы он приоткрыл свою душу. Но разговоры по душам любят все, точнее все в них нуждаются. И наверное, картина представляет собой душевный монолог, который может перерасти в диалог через наше собственное восприятие.  Говорить по душам, как правило, принято с людьми, которых мы хорошо знаем, потому было бы разумно перед посещением какой-либо выставки хоть что-то уяснить для себя о художнике... Владимир Бачу согласился ответить на несколько наших вопросов.

Подробности >>


Ута Куэрт: " Я была единственной!"

С Утой мы познакомились на одном из семинаров по экономике. В толпе всех сонных и несколько омраченных(интересно, чем?) студентов стояла маленькая улыбающаяся девушка с огромным портфелем. Я сразу поняла, что она"интуристка". При нашем дальнейшем общении выяснилось, что Ута Куэрт приехала из недалекой Германии в качествестудента по обмену и её основным утверждением является то, что люди в Эстонии очень приятные.Интервью я взяла у неё уже после того, как мы с ней встречались несколько раз. Общаемся мы с Утой на эстонском языке,и иногда на немецком, если я чувствую недостаток практики.
- Ута, скажи, пожалуйста, только без обмана, до того, как ты приехала сюда, слышала ли что-нибудь раньше об Эстонии?

Подробности >>


Российско-эстонские отношения – потенциал для развития, критики и горьких воспоминаний прошлого

Пограничный договор между Россией и Эстонией подписан 18 мая. Все ли в нем устраивает эстонскую сторону, и как повлияет он на развитие дальнейших  отношений между Псковской областью  и Эстонской республикой? на эти вопросы отвечает консул Эстонии в Пскове г-же Урве Ныу: "Как многим известно, первый договор между Эстонией и Россией был подписан 02.02.1920 и называется Тартуским Мирным договором. На основе этого договора Россия признала независимость Эстонской Республики. Стороны договорились воздержаться от всех действий, которые могут навредить другой стороне. Как вы знаете, история и страшная война принесли много горя как эстонскому, так и российскому народу...

Подробности >>


А.Яковенко: "Для российско-эстонских отношений характерно неравномерное развитие"

"Главная цель - подписание российско-эстонских пограничных договоров. Речь идет о договоре между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о российско-эстонской государственной границе и о Договоре между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о разграничении морских пространств в Нарвском и Финском заливах...." "С российской стороны пограничные договоры подпишет Министр иностранных дел С.В.Лавров..." "Заключение договоров с Эстонией - составное звено в проводимой работе в соответствии с Законом «О государственной границе Российской Федерации» и указаниями Президента Российской Федерации об укреплении государственной границы в целом. В наших интересах, чтобы она была надлежащим образом оформлена. Рассчитываем также, что это событие послужит созданию реальных предпосылок для продвижения двусторонних отношений с Эстонией на основе уважения и учета взаимных интересов..."

Подробности >>


Арнольд Рюйтель: "Мы всегда отмечали этот день"

"Когда я получил приглашение от президента России, у нас в Эстонии началось очень активное обсуждение и дебаты по этому поводу, были различные аргументы. С одной стороны, разумеется, признавалась большая роль русского народа в победе над нацистской Германией, победе во Второй мировой войне, но, с другой стороны, мы также не можем забыть о том, что после окончания Второй мировой войны Эстония потеряла свою независимость. Мнение нашего народа разделилось, таким образом, часть считала, что правильно было бы поехать в Москву, часть считала напротив, что это был неправильный шаг. В конце концов, все-таки мнением большинства было решено, что Эстонию на этом праздновании мог бы представлять высокий чиновник или политик. Это мог бы быть премьер-министр или министр иностранных дел. Но президент имеет все-таки право остаться в этот день со своим народом..." "Все годы, когда уже Эстония была независимой, мы всегда отмечали этот день, память о жертвах Второй мировой войны, о погибших в эту войну. Мы в этот день поминаем и погибших, которые воевали на стороне советской армии, и также погибших, которые были вынуждены воевать на немецкой стороне..."

Подробности >>


Главная проблема Эстонии — интеграция людей без гражданства

Аллар Йыкс: "Проблема русскоязычного населения из Москвы выглядит иначе, чем из Эстонии. Это политика, и я ей не занимаюсь. Но, по моему мнению, государственные СМИ не всегда сбалансированно освещают эту проблему. В Эстонии не было таких демонстраций, как в Латвии, не было такого, чтобы люди приходили и говорили, что их права ущемляют. Канцлер юстиции Эстонии имеет представительство в Нарве, где 94% населения - русскоязычные граждане. Как граждане, так и не граждане имеют доступ к моему представительству. Представитель в моей канцелярии в Нарве — русскоязычный. В течение трех лет поступало очень мало жалоб именно от русскоязычного населения. Проблемы, как на юге, так и на северо-востоке Эстонии - одинаковые. Русскоязычные люди также жалуются из-за социальных пособий, пенсий, проблем с полицией...

Подробности >>


Президент Латвии: 'Освобождены Красной Армией? Неслыханно!'

Должен быть услышан и наш голос, иначе мы будем постоянно слышать только заявления российского Министерства иностранных дел об освобождении Европы от гитлеровского фашизма Красной Армией. Это, конечно, верно, Красная Армия вместе с западными союзниками освободила ряд стран от господства национал-социалистского террора. Тем не менее, у нас есть большие сомнения относительного того, как Москва порой на весь свет представляет день 9 мая и его символическое значение. Для нас 9 мая в принципе день радости. Мы можем, как новые члены ЕС, отмечать день 9 мая, поскольку он является исходным пунктом для последующего формирования новой Европы. Мы можем также демонстрировать свою симпатию по отношению к российскому народу, потерявшему на фронтах много солдат, а в тылу много мирного населения, - как и другие страны, имевшие в этой войне большие потери.Одним словом, мы можем вспоминать о свержении нацистского режима с облегчением. Но мысль, будто нас в 1944-1945 годах освободила Красная Армия, кажется нам неслыханной. Мы хотим напомнить миру о том, что после окончания Второй мировой войны мы оставались оккупированной страной, и что только в 1991 году снова стали свободной страной.

 Подробности >>


С.В. Лавров: "Мы ожидаем в обозримом будущем получить реакцию наших эстонских коллег" 

Стенограмма пресс-конференции Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова по внешнеполитическим итогам 2004 года в Пресс-центре МИД России, Москва, 19 января 2005 года. Рад вас приветствовать на этой пресс-конференции. Тех, кого не поздравлял, хочу поздравить с наступившим Новым годом и пожелать успешной работы. Мы ценим открытые и доброжелательные отношения, сложившиеся у нас с журналистским корпусом, и рассчитываем развивать их и дальше именно в таком ключе. Прошедший год был не простым и для России, и для всего мирового сообщества. Он был отмечен трагическими событиями в нашей стране и в других странах. В целом, однако, если брать итоги года, то мы их рассматриваем как продуктивные для нашей внутренней жизни, экономического развития и внешней политики.

 Подробности >>


От уборщицы до директора гостиницы

Решив обратиться на частную биржу труда, прежде всего, проверьте наличие соответствующей лицензии и ни в коем случае не платите никаких денег, поскольку все услуги по подбору персонала оплачиваются работодателем – советует исполнительный директор одной из таких бирж. - Каких работников сегодня ищут больше всего? – переспрашивает исполнительный директор Personalipunkt Extra OÜ Хердис Оясу. – Представителей самых разных специальностей. Секретарей, бухгалтеров, строителей – словом, от уборщицы до директора гостиницы. Фирма, в которой работает Хердис Оясу, представлена на эстонском рынке около года и занимается подбором персонала.

Подробности >>



 

Издатель:

Эстонско-Чешская

торгово-промышленная

палата

Главный редактор:

Игорь Бурлаков


 

 

Рекламная служба

Русского Портала

Tel:

55 48810

E-mail:

info@veneportaal.ee


По всем вопросам сотрудничества обращаться по E-mail: info@veneportaal.ee или по тел: + 372 55 48810

Copyright © 2005 Veneportaal.ee Inc. All rights reserved.