реклама на русском портале

internet-журналы русского портала: афиша кино бизнес политика экономика культура мнение интервью компьютер женский клуб путешествие welcome работа автоклуб internet-tv история фоторепортаж фотоклуб архитектура & дизайн недвижимость молодежь для детей арт галерея ресторан отель ярмарка web-дизайна клуб знакомств каталог компаний и организаций эстонии эксперт образование сделано в эстонии здоровье литература полезные ссылки: hansapank uhispank sampo krediidipank расписание городского транспорта


Трио «Романс»: Мы сестры по духу

Популярный коллектив готовится отметить свой десятилетний юбилей большим концертом в Русском театре.

Сейчас Алла Китас, Наталья Перевозчикова и Галина Тимонина готовятся к большому концерту, который состоится 17 марта в Русском театре — по поводу 10-летия коллектива. А днем рождения «Романса» считается 8 марта 1997 года.

Где состоялся ваш дебют?

Г.Т. В Зеркальном фойе Русского театра. Мы все очень волновались.

А.К. До этого мы уже пели некоторое время вместе, но для себя, знакомых...

Н.П. Мы устраивали салонные вечера при свечах с пением романсов. Побывав на таком вечере, организатор культурных мероприятий Марина Теэ предложила нам выступить перед более широкой публикой.

Вы похожи на трех сестер.

А.К. Действительно, люди иногда спрашивают, не сес-тры ли мы. Нет, мы не родственницы, а если сестры, то по духу.

Н.П. Мы с Аллой знакомы уже давно — вместе учились в Таллиннской консерватории. Потом оказались в хоре православной музыки. Однажды решили, что этого нам мало, и стали петь романсы.

Г.Т. Я тоже пела в том хоре и, узнав, что Наташа и Алла увлеклись романсами, тоже к ним напросилась.

И вас сразу приняли?

А.К. А почему нет? Наоборот, сразу пришлась, как говорится, ко двору.

Н.П. Каждый голос индивидуален и неповторим. Наша задача — добиться того, чтобы они гармонично дополняли друг друга, и в результате тот или иной известный романс обретал новое звучание.

Критические замечания о себе слышали?

Н. П. Кто-то говорил, например, что наше пение слишком «сладкое».

Г.Т. Или, например, что люди ходят на концерты не пение наше слушать, а просто посмотреть на красивых женщин.

А.К. Надеюсь, что большинство все-таки приходят послушать пение и красивую музыку. Кстати, у нас есть преданные слушатели, которые посещают чуть ли не каждый наш концерт и уверяют, что каждый раз романс звучит по-новому.

Н.П. А что касается исполнения на три голоса романсов, которые все привыкли слушать в сольном варианте... Пару лет назад мы выступали в Волгограде на фестивале русского романса и произвели там небольшой фурор уже этим: оказывается, никто и нигде не поет русские романсы на три женских голоса.

Какой романс переделали на три голоса первым?

Н.П. Наверное, «Калитку».

Любой ли романс можно петь на сцене втроем?

А.К. Многие, но не каждый. Бывает, за какой-то беремся — и откладываем, убедившись, что не получается.

Сколько произведений у вас всего в репертуаре?

А.К. Наверное, где-то около полутора сотен.

Н.П. Мы поем не только романсы, но и джазовые вещи.

А бывают ли у вас споры, конфликты?

Н.П. Конфликтов лично я не помню, а мнения, случается, не совпадают.

Г.Т. Причем основной принцип демократии, когда решает большинство, у нас не работает. Если одну из трех что-то не устраивает, решение не принимается, продолжаем искать компромиссный вариант.

То есть начальника у вас нет?

Г.Т. Художественным руководителем, пожалуй, можно назвать Аллу. Она работает в училище имени Георга Отса, имеет дос-туп к музыкальной литературе, поэтому в основном Алла предлагает новые вещи для разучивания.

А у Натальи и Галины есть другая работа?

Н.П. Нет, мы, так сказать, свободные художники.

Г.Т. Да не совсем свободные. У нас же нет администраторов, менеджеров. Все организационные, финансовые вопросы приходится решать самим.

Н.П. Это правда, и, надо сказать, очень отвлекает. Конечно, хотелось бы заниматься только творчеством.

Где вы репетируете?

Н.П. У каждой дома есть инструмент. Так что по очереди друг у друга.

Г.Т. На концерты тоже возим друг друга по очереди. Раньше только я исполняла обязанности водителя, а теперь и подруги обзавелись правами.

Как домашние относятся к репетициям в квартире?

Н.П. Конечно, стараемся работать в такое время, чтобы никому не мешать. Но должна сказать, что в семьях мы находим полную поддержку.

А.К. Бывает, что репетиции заканчиваются совместным чаепитием с мужьями и детьми.

Г.Т. Дети, кстати, очень помогают нам. Например, на концертах стоят на билетном контроле, продают диски. Жаль только, что быстро вырастают...

Сколько у вас уже дисков?

Н.П. Три, а на предстоящем концерте представим четвертый.

Г.Т. Причем эти записи сделаны не в студии, а прямо на концертах последних двух-трех лет. Так что звучание, может, не идеальное, зато сохранена атмосфера концертного зала.

В каких городах вам доводилось выступать?

Н.П. В Эстонии практически во всех. Да что в городах, мы чуть ли не все хутора объездили.

А.К. Это благодаря гитаристу Тийту Петерсону, с которым мы познакомились на одном из концертов.

Г.Т. А еще с нами сотрудничают Алина Соколовская, играющая на мандолине, виолончелист Константин Мартынов, скрипач Андрей Валигура, аккордеонист Яак Лутсоя и даже целый оркестр «Модерн Фокс».

Н.П. С ним мы поем старые джазовые песни. Кстати, второе отделение юбилейного концерта выступаем с ним.

За границей выступали?

А.К. В Финляндии, в Швеции, в Норвегии и, естественно, в России.

Г.Т. Кстати, недавно были в Твери — полный аншлаг.

Н.П. Помню, как в Норвегии после концерта в одной церкви подошел к нам местный житель и давай восторгаться: «Слов не понимаю, но так красиво, так красиво!»

Каким образом удается выезжать за границу при отсутствии менеджмента?

Н.П. Нам везет на добрых людей. Скажем, после одного из первых концертов подошел какой-то человек и спросил, не может ли он чем помочь. Так мы получили первых распространителей билетов. Так же и с поездками — мол, не хотите ли съездить туда-то?

Какие планы на второе десятилетие?

Н.П. Далеко загадывать не рискнем. Летом хотим опять съездить в Россию. Ну, а осенью откроем очередной сезон.

А.К. Да и об этом еще рано думать. Сейчас главное для нас — предстоящий 17 марта концерт. Немного волнительно — все же первый юбилейный.

Трио «Романс»

• Состав: Алла Китас, Наталья Перевозчикова, Галина Тимонина

• Первое выступление — 8 марта 1997 года

• Лауреат конкурсов в Петербурге, Волгограде, Тампере

• Записано 4 диска

МНЕНИЕ

Александр Ивашкевич, актер Русского театра

С этими тремя замечательными женщинами я познакомился еще тогда, когда мы вместе пели в церковном хоре, где у меня были партии тенора и баритона. Записывали диск в Швеции. Это очень творческие люди, которые знают и любят то, чем занимаются. Необыкновенно трудолюбивы и требовательны к себе. Их миссия благородна и красива — знакомить жителей Эстонии и других стран с искусством русского романса. Трио собирает полные залы, и это лучше всего подтверждает его востребованность. Я очень тепло и с огромным уважением отношусь к Алле, Наташе и Гале.

Александр Цукерман, ведущий теле-передачи «Субботея»:

Я обожаю этих женщин! До них никто романсы так не пел — легко, изящно, непринужденно. При этом они сами молоды, изящны и красивы.

Я с ува жением отношусь и к творчеству Ольги Бундер, которая предлагает классическое исполнение романса. Думаю, нам всем в Эстонии очень повезло, что здесь так широко представлен этот жанр музыкального искусства. Проводится и конкурс романса имени Изабеллы Юрьевой. Это к вопросу о том, есть у нас русская культура или нет. И еще я видел, как принимают трио романс эстонцы. Уже поэтому, думаю, государство могло бы оказывать «Романсу» более существенную поддержку.

Александр Ильин, художественный руководитель Центра русской культуры

С трио «Романс» я близко познакомился, когда была создана Ассоциация организаций русской культуры, в которую вошел и этот замечательный маленький коллектив. Я отправлял его на международный фестиваль в Волгоград, где он стал лауреатом. Ездили мы вместе и в Москву, где трио выступало в Театральном центре на Страстном. Взыскательная московская публика принимала «Романс» очень хорошо, а это дорогого стоит.

Вот такая русская культура в Эстонии, которую представляют эти три милые женщины, — и есть смысл моей жизни и работы здесь.

Андрей Бабин

Фото: Райго Паюла

Postimees

 



Рекламная служба

Русского Портала

Tel:

55 48810

 

E-mail:

info@veneportaal.ee



По всем вопросам сотрудничества обращаться по E-mail: info@veneportaal.ee или по тел: + 372 55 48810

Copyright © 2001-2007 Veneportaal.ee Inc. All rights reserved.