полезные ссылки:  swedbank seb sampo nordea прогноз погоды русско-эстонский и эстонско-русский словарь городской транспорт  


internet-журналы русского портала:                vene portaali internet - ajakirjad:

афиша

автоклуб

бизнес

политика

экономика

эксперт

недвижимость

путешествие

для детей

фотоклуб

вышгород

культура

internet-tv

компьютер

образование

здоровье

история

коньяк24

женский клуб

night people

бесплатные объявления

каталог компаний

архитектура & дизайн

знакомства

свадьба

shopping

ресторан

отель

реклама

партнеры


 

Звезды рождаются в Таллинне, а вспыхивают в Париже

Текст: Элла Аграновская

Фото: Николай Шарубин

 

С высоты птичьего полета остров Гваделупа похож на огромную зеленую бабочку, присевшую на лазурную волну. Красота необыкновенная – рай для туристов! Однако сомневаюсь, что за долгие месяцы съемок у Маши Поликарповой нашлось время разглядеть райскую красоту этого самого большого из Малых Антильских островов. Ежедневно снимаются 15-20 эпизодов, с 5 утра допоздна - на площадке, а вечером нужно учить текст на завтра. В сериале «La baie des flamboyants» у нее главная женская роль.

 

Три имени – одна судьба

 

Марина Поликарпова – так звали девочку, которая родилась в Таллинне, окончила 31-й школу и после выпускного бала уехала к друзьям семьи в Париж, ненадолго, просто погостить. Macha Polikarpova – французская актриса, с солидным багажом фильмов, сериалов, спектаклей. Кроме того, она известная телеведущая. А два года назад впервые сыграла в российском кино, и в титрах фильма «Прорыв» исполнительница роли медсестры Анюты, Маша Поликарпова, поименована вполне по-русски. Правда, в скобках - Macha Polikarpova, как и положено иностранной актрисе.

 

- Можешь сформулировать, что в сегодняшней Маше Поликарповой осталось от той наивной девочки, которая в 17 лет оказалась один на один с Парижем?

 

- Что осталось? Сейчас подумаю. Темперамент остался, это точно. Характер тоже остался. Еще Эстония во мне тоже осталась, потому что приезжаю сюда с огромным удовольствием. Конечно, прежде всего, к маме. А еще потому, что мне здесь хорошо.

 

- А что в тебе изменилось?

 

- Начала дорожить каждой минутой, которую проживаю. Раньше все куда-то неслась. Непонятно, куда и зачем. Потом оглянешься назад – ничего не помнишь. А теперь помню все.

 

Это было давно и недавно

 

Лето. Мы сидим в кафе музея KUMU. Встретились, чтобы поговорить, давно не виделись. С нами Машины дочки, Анастаcиа и Тамара. Помню их маленькими: Насте было шесть лет, Тамаре – пять. Сейчас они на десять лет старше, взрослые барышни. И такие разные! Впрочем, разными были всегда…

- Наверное, одна пошла характером в маму, а другая - в папу?

 

- Обе в маму! – убежденно говорит Маша. - Они у меня антиподы. Настя – мягкая, нежная, добрая. А Тамара - порывистая, внешне играет мальчика, хотя на самом деле – сердце на ладони, читаешь, как книгу.

 

Действительно, обе в маму.

 

- Помнится, в раннем детстве пробовали себя в рекламе.

 

- Да, было такое десять лет назад. Настя даже в фильме сыграла. А потом – надо было учиться, и мы это дело оставили. К тому же последние два года девочки жили в пансионате, в Нормандии. А сейчас вернулись в Париж и попросили записать их в модельное агентство...

 

- А, помнишь, твои портреты украшали таллиннские аптеки на рекламе каких-то французских витаминов?


- Это было так давно… Реклама - тоже образ жизни.


- С которым пришлось расстаться?


- Нет, какие-то рекламы все же делала, но появилось много других занятий: снималась в кино, играла в театре.

 

Многие наши зрители помнят французский молодежный сериал «Элен и ребята». А предшествовали ему «Первые поцелуи», на которых Маша Поликарпова начала работать с этой съемочной группой. Потом у того же продюсера снялась еще в двух сериалах, и все ее героини были иностранками. Однако настал черед и француженок – ролей, где исключался даже намек на акцент. Получилось так успешно, что Машу Поликарпову начали приглашать серьезные режиссеры в настоящее кино.

 

А вскоре ее отправили на трехнедельную стажировку в Москву. «У нас есть такая организация - актерский профсоюз. И если ты отработал нужное количество часов, то раз в год имеешь право на стажировку за рубежом. В Москве нас было 18 человек, все, кроме меня, французы, работали через переводчика. Но таких сильных переживаний у меня никогда прежде не было, эта стажировка у больших русских режиссеров все в моей душе перевернула…».

 

«От везения тоже многое зависит»

 

Спектакль «Le Squat» в Théâtre de la Madeleine играли в течение полутора лет ежедневно, и каждый вечер – с аншлагом. В этом спектакле, удостоенном специального приза ООН, у Маши Поликарповой была роль молодой героини и очень именитые партнерши - Марта Меркадье и Клод Жансак.

 

- Между прочим, русским зрителям Клод Жансак хорошо известна как жена Луи де Фюнеса в фильмах о жандарме, - рассказывала мне после спектакля Маша. - Помнишь, "Жандарм женится"? Так это на ней! А сама Клод то сердится, когда ей об этом напоминают - «Я сыграла столько великолепных ролей на сцене, а все твердят про «Жандарма», то вдруг спохватывается: «Пожалуй, напрасно я «Жандарма» недооцениваю, зрители его так любили, для многих это была целая эпоха во французском кино…».

 

- А настоящей женой де Фюнеса она тоже была? – любопытствовала я.

 

- Наверняка на этот вопрос никто не ответит, во всяком случае, в нашем театре», - отвечала Маша шепотом, хоть я по-русски.

 

«У Марты Меркадье роскошная гримерка, похожая на будуар, и она здесь - королева, принимающая послов иностранной державы. Вопросы задавать бессмысленно и бестактно: она же уже согласилась отвечать», - писала я тогда в газете «Молодежь Эстонии».

 

«Я чувствую, что в одной из своих прошлых жизней была русской! А какое у русских кино! Когда фильм «Летят журавли» получил главный приз на Каннском фестивале, меня познакомили с Алексеем Баталовым. Это гениальный артист и гениальный фильм! Когда мы встретились с Баталовым много лет спустя, он сказал: «Вы меня, наверное, не помните». И я ответила: «Вы не только в моем сердце, но и в моей сумке», - и вручила ему кассету с французской копией этого фильма».

 

«Маша? О, у нее огромное будущее! Она необыкновенно талантлива, хотя ей гораздо сложнее, чем в свое время было нам. Я сыграла 49 ролей в кино и 53 роли на сцене и кое-что в этом понимаю: нынче так просто до режиссера не доберешься, чтобы заявить о своем даровании, все только через агентов! Но от везения, замечу, во все времена многое зависит».

 

- Маша, о чем ты сейчас мечтаешь, - спросила я, когда мы вышли от Марты Меркадье.

 

- Сняться у русского режиссера в русском фильме.

 

Прорыв в русское кино

Вскоре французскую актрису Машу Поликарпову пригласили на Московский кинофестиваль. Почти сразу поступило предложение сыграть роль медсестры Анюты в военной драме «Прорыв».

 

- Сначала мы снимали на военной базе под Москвой, где готовят десантников. Потом на Северном Кавказе, тоже на военной базе. Мы не имели права говорить по телефону, у нас отнимали телефоны. Фотоаппарат в руках – не дай Бог!

 

- Но хоть интересно было?

 

- Для общего развития очень интересно. Человеческий опыт получила огромный! К сожалению, не смогла приехать на озвучание, у меня была работа. Озвучивал кто-то другой. И фильм полностью не видела. Но все говорят, что у меня хорошо получилось. Соседки мои так расчувствовались: «Маша, мы за тебя так переживали, так плакали…»

 

- У французов, конечно, комфортнее сниматься?

 

- Сериал «La baie des flamboyants», который мы сейчас снимаем в Гваделупе, тоже делается в ужасных условиях. У нас рабочий день начинается с восходом солнца, а заканчивается иной раз в 10-11 вечера. Наш продюсер - единственный во Франции, который себе это позволяет. Но мы так давно его знаем, что не ропщем. За четыре месяца сняли 100 новелл, сейчас опять поедем. У меня там роль мамы двух девочек, которым 15 и 16 лет, как в жизни, - рассказывала она минувшим летом в Таллинне.

 

- А что будут делать Настя и Тамара, пока ты будешь сниматься в далекой Гваделупе?

 

- Будут учиться. Настя хочет освоить профессию стилиста, а Тамара после школы намерена поступить в университет и впоследствии стать политиком. Посмотрим, как все сложится. Конечно, они приедут ко мне на каникулы, как в прошлом году.

 

Львята хотят изменить мир

 

- Тамара, - спрашиваю младшую, - тебе кто больше нравится – ваш президент Николя Саркози или его жена?

 

- Карла Бруни нравится за то, что у нее есть вкус, а вообще – Саркози, за характер. К тому же у него мужской ум, это мне тоже импонирует.

 

 

- А лично тебя чем привлекает профессия политика?

 

- Хочу немного поменять этот мир.

 

- Серьезные планы.

 

- А у нас иначе не бывает, поскольку мы – все трое - львы! – поясняет мама.

 

- Наверное, трудно воспитывать двух маленьких львяток?

 

В ответ Маша только вздыхает.

 

- Но они уже преодолели переходный возраст?

 

- У меня такое ощущение, что у них переходный возраст начался с рождения. Они постоянно меняются, к ним постоянно нужно прислушиваться, и мне это нравится! С Настей мы уже разговариваем на все темы.

 

- А с Тамарой?

 

- Тамару некоторые темы еще просто не интересуют. А Настя у меня прекрасный советчик. Иной раз такое выдает, что я просто немею от того, так толково у нее устроены мозги.

Настя слушает нашу русскую болтовню и комментирует по-французски.

 

- Да, мне повезло, - переводит Маша. И поясняет: что бы Настя ни посоветовала, даже если мне это не нравится, даже если я с ней не совсем согласна, все равно чувствую, что она права.

 

- Настя, почему ты решила стать именно стилистом?

 

- Может, это очень смело с моей стороны, но когда я вижу, как безвкусно одеты некоторые люди, мне хочется взять их за шиворот, отвести в магазин и переодеть. Мир такой красивый, земля такая красивая, а они так страшно одеваются! А я хочу, чтобы все-все вокруг было красиво.

 

Счастье, которого мы достойны

 

Через месяц встречаемся в Париже. Маша уезжает на съемки в Гваделупу и по этому поводу устраивает для друзей ужин. За столом - все французы. Маше нужно занимать гостей. А по-русски, кроме хозяйки, говорит только ее ближайшая подруга – Виктория Зыгина. Не помню, в связи с чем, шепотом рассказываю ей за столом анекдот: «Звонок в дверь. Зять открывает – на пороге теща. «Надолго ли к нам, мама? – «Да уж, пока не выгоните. – Неужто и чаю не попьете?». Вика тут же громко переводит на французский. Гости хохочут так весело, что наша общность с французами не вызывает сомнений.

 

Про Вику мы наслышаны от Маши давно: и умница, и человек - добрее не бывает. А какой замечательный экскурсовод! «Вам обязательно надо съездить с ней на экскурсию: рассказывает – заслушаешься! Да и сама Вика достойна большого отдельного рассказа!».

 

Мы в этом не сомневаемся. А пока коротко: по профессии Вика - художник-гример, на практике, которую проходила на киностудии Довженко, познакомилась будущим мужем. Его зовут Паскаль Лю Сегретан, он известный французский фотограф. Семья, дети – о работе пришлось забыть на долгие годы. Но не навсегда: Вика пошла учиться заново – и в новой профессии очень преуспела!

 

- А вообще, русская женщина в Париже – это такая глобальная тема! – говорит Маша.

 

- Но, согласись, жизнь складывается удачно далеко не у каждой, - замечаю осторожно.

 

- Помнишь, я тебе однажды сказала, что когда тщательно отбираешь кирпичики и строишь из хорошего материала, тогда хорошо и получается?

 

- Помню. И еще добавила, что никогда не надо размениваться.

 

- И опять могу повторить. Может, мне в чем-то и повезло, но все это - строилось. Вокруг были очень разные люди, но всегда оставались те, которые мне подходят. Разве не в этом заключается счастье?

 

Париж - Таллинн

 


 

     
     
 

 
     
     
 

реклама на русском портале

 
     

По всем вопросам сотрудничества обращаться по E-mail: info@veneportaal.ee или по тел: + 372 55 48810

Copyright © 2001-2009 Veneportaal.ee Inc. All rights reserved.