полезные ссылки:  swedbank seb sampo nordea прогноз погоды русско-эстонский и эстонско-русский словарь городской транспорт  


internet-журналы русского портала:                vene portaali internet - ajakirjad:

афиша

автоклуб

бизнес

политика

экономика

эксперт

недвижимость

путешествие

для детей

фотоклуб

вышгород

культура

internet-tv

компьютер

образование

здоровье

история

коньяк24

женский клуб

night people

бесплатные объявления

каталог компаний

архитектура & дизайн

знакомства

свадьба

shopping

ресторан

отель

реклама

партнеры


 

 

Эстонский след московского режиссера


Элла АГРАНОВСКАЯ 
Фото Николая Шарубина


Наш Русский театр обожает приглашать на постановки российских режиссеров. Правда, большей частью, тех, чьи имена даже завзятым театралам ни о чем не говорят. Впрочем, и спектакли, поставленные российскими гастролерами, иначе, как убогими, не назовешь. Об этом – разговор отдельный. Но стоит напомнить о том, что в эстонском театральном мире случались прецеденты прямо противоположного характера. В частности, большим успехом у публики пользовался спектакль «Крокодильня», поставленный в «Театре старого Баскина» московским режиссером Марком Розовским, художественным руководителем театра «У Никитских ворот».


Это не была инсценировка рассказа Достоевского «Крокодил» в чистом виде. Это была фантазия на тему Достоевского. «Понимаете, «Крокодил» - это веселый Достоевский, и в этом смысле необычный, неожиданный, - пояснял Марк Розовский. - Мы привыкли считать Достоевского мрачным, озабоченным мировыми проблемами мыслителем. Все это так, но он был очень живой человек, человек с юмором, и он был очень любвеобильным, непредсказуемым в своей жизни. И в прозе своей он очень разный, и писал иронические произведения, исполненные высокого юмора». 


Спектакль «Крокодильня» был поставлен с эстонскими актерами, игрался на эстонском языке, а необыкновенно оригинальная сценография была воплощена художником из Израиля Александром Лисянским с учетом большой сцены центра культуры Salme. 


- Марк Григорьевич, кто решал, что вы будете ставить в Таллинне? Название вы предложили или руководитель театра Эйно Баскин? 


- Это все Баскин. Неожиданно раздался звонок, и в трубке послышалось: «Это Эйно Баскин говорит. Я вас приглашаю в Таллинн». 


- Вы были знакомы? 


- Я знал, что Эйно Баскин замечательный артист, помнил его по Ленинградскому мюзик-холлу. Но мы не были с ним хорошо знакомы, так, встречались очень давно. В свое время наш театр «У Никитских ворот» приезжал в Таллинн довольно часто, мы здесь несколько раз гастролировали. В Русском театре шла моя пьеса «Концерт Высоцкого в НИИ». И что было для меня самое драгоценное и приятное - выдающийся эстонский театральный режиссер и педагог Калью Комиссаров, оказывается, в свое время поставил мою пьесу «Красный уголок», и вроде бы она с успехом здесь шла, о чем я даже не знал… 


- Словом, у вас есть эстонский след? 


- (смеется) Наверное, так можно сказать. Хотя мне лично не приходилось прежде работать с эстонскими актерами, это первый опыт. 


Темперамент импульсивный, взрывчатый


- И как вам показалось, эстонские актеры менее темпераментны, чем российские? 


- Отнюдь! Собираясь в Таллинн, я вспоминал анекдоты об эстонцах, где они предстают людьми медлительными, которые долго думают, долго принимают решение и вообще, живут такой спокойной, размеренной, стабильной жизнью. Оказалось, все эти легенды про медлительность - полная чепуха, скажем так, юмор в чистом виде. В Таллинне я работал с импульсивными, взрывчатыми актерами, обладающими колоссальным темпераментом. Они словно играют на сцене в бразильский футбол, открывший в футболе аритмию: сначала медленные затяжные пасы, потом следует взрыв, и не успели ахнуть - уже прорыв и гол. Извините за футбольную ассоциацию, быть может, она не совсем уместна, но этим я хочу сказать, что актеры умеют играть смысл - вот это самое драгоценное. Ведь именно смысл ведет к этой аритмии, когда искусственное замедление сменяется динамичной активностью. Это актерская техника, и эстонские актеры большие умельцы по части сочетания школы переживания и школы представления. Они прекрасно умеют чувствовать изнутри и, не кривляясь, не изображая, прекрасно чувствуют форму. Вот это очень важный отличительный момент. С одной стороны, это русская школа, а с другой - западная. И именно этот перекресток сценического существования дает высшее мастерство, потому что на перекрестке жанров сегодня существует настоящее искусство. 

Они умеют играть высший жанр - трагикомедию


- Интересно, актеры понимали то, что вы им говорите, или приходилось показывать? 


- Что такое показ? Режиссер не должен показывать, как надо играть. Конечно, он может показать направление. И конечно, я что-то показывал, но не результат, а намек. А дальше - творчество актера, который, понимая, что я от него хочу, должен сделать это по-своему. Как говорил Станиславский, актеру ничего нельзя приказать, актера можно только увлечь. Вот наша профессия - это умение создать и атмосферу на репетиции, и вместе с тем, объяснив, что я хочу, найти вместе с актером тот рисунок, который станет уже результативным. Мне довелось работать с совершенно героическим составом исполнителей, совершенно уникальной труппой, не имеющей своего стационара. Каждый день они совершали вояж на 100, 170, 250 километров от Таллинна и обратно. Утром репетировали, а в три часа - выезд. Вечером играют спектакль в другом городе, ночью возвращаются домой, а утром опять на репетицию. И какие мастера, высочайшего класса - они могут играть трагикомедию, а это высший жанр. Довольно часто приходится видеть спектакли, в которых есть все - форма, красивые костюмы, блестящая сценография, а выходит артист и начинает кривляться, начинает кричать, начинает что-то такое изображать, я называю все это «псевдятина». Это такое псевдосуществование в образе, который на самом деле безобразный. А если образ безОбразный, то он и безобрАзный. Вот здесь этого здесь нет, и атмосфера – творческая…


... Одним зрителям «Крокодильня» Розовского очень понравилась, другие отнеслись к постановке достаточно прохладно. Но факт остается фактом: пока «Театр старого Баскина» играл этот спектакль, в зале всегда был аншлаг. К сожалению, в Русском театре подобного явления не наблюдалось очень давно. Есть великолепно отремонтированное здание, прекрасный зал, для актеров созданы комфортные условия, а спектакли не просто скоропостижно умирают - даже их названия стираются из зрительской памяти мгновенно, как ненужные файлы. 



Русский Портал. Культура


 

     
     
 

 
     
     
 

реклама на русском портале

 
     

По всем вопросам сотрудничества обращаться по E-mail: info@veneportaal.ee или по тел: + 372 55 48810

Copyright © 2001-2009 Veneportaal.ee Inc. All rights reserved.