Vene Portaal TV    Рестораны Эстонии    Отели Эстонии    Estonian Pages    European Photomodels    Konjak 24    Винный Клуб

     

              

internet-tv мнение эксперт путешествие недвижимость автоклуб история компьютер образование фотоклуб знакомства для детей

литературная эстония вышгород бесплатные объявления архитектура & дизайн каталог фирм и организаций эстонии ресторан отель



    

 

Вернуться на главную Русского Портала >>   Вернуться на главную журнала "Культура" >>

 

Культура речи: Фрагмент 5 

 

Добрый день, уважаемые читатели.

В прошлый раз мы говорили о правильном произношении, и я просила Вас проверить на сайте http://www.gramota.ru/slovari/dic/ несколько слов, в произношении которых часто допускают ошибки. Нормативные варианты: обеспЕчение, ходАтайство, экспЕрт, вероисповЕдание, джентльмЕн, знАмение, оптОвый, договОр, договОрные цены, исковОе заявление. 

Не так однозначно обстоит дело со словом «бронированный». Произношение этого слова зависит от значения: 
· БронирОванный - покрытый, защищённый бронёй (от бронировАть – покрывать бронёй). БронирОванный крейсер. БронирОванная машина.
· БронИрованный – закреплённый за кем-либо, чем-либо (от бронИровать - накладывать бронь на кого-либо, что-либо; официально закреплять за кем-либо, чем-либо, закреплять). БронИрованный билет, бронИрованная площадь. 

Понятно, что и исходное существительное «броня» звучит по-разному. БронЯ – защитная обшивка. БрОня (не бронь) – закрепление прав. 

Правильный ответ для тех, кто читал текст, насыщенный числительными:


Астрологический прогноз 
Завтра, шестнадцатого октября, с восемнадцати часов сорока пяти минут до двадцати трёх часов сорока одной минуты на улицу лучше не выходить: об этом говорит положение Венеры в градусе шестьдесят шестой широты. Овнам не рекомендуется заключать сделки на сумму свыше пятисот шестидесяти двух тысяч семисот семидесяти рублей, а Тельцам - на сумму менее трёхсот девяноста тысяч восьмисот шестидесяти. Раку в этот день можно рискнуть, но не более чем двумястами шестьюдесятью девятью тысячами семьюстами пятьюдесятью рублями. Если Лев уже располагает пятьюстами восьмьюдесятью тысячами двумястами семьюдесятью двумя рублями капитала, ему повезет: к этим пятистам восьмидесяти тысячам двумстам семидесяти двум прибавится еще от полутора до ста тридцати тысяч. Дева давно мечтает о полутора миллионах, которые могли бы поправить ее дела. Завтра эти мечты сбудутся, если Юпитер столкнется с Марсом.

И раз уж мы начали говорить об употреблении числительных, то ещё несколько правил.

В приведённом тексте несколько раз встречается слово «полтора», которое вызывает проблемы при изменении по падежам. Нужно помнить, что слова «полтора» и «полтораста» имеют только две формы: «полтора» и «полУтора» / «полтораста» и «полУтораста». Всё остальное – неправильно. К полУтора ящикам, полУтора ящиками, о полУтора ящиках, к полУтораста тоннам… Только так.

Ещё одна очень часто встречающаяся ошибка связана с порядковыми числительными, которые так называются, потому что обозначают порядок предметов по счёту: пятый, сто двадцать четвёртый … У таких числительных при склонении меняется только последнее слово: к сто пятьдесят пятой годовщине, в две тысячи двенадцатом году. 

Именно с годичной нумерацией связана одна из самых распространённых ошибок. Первый год XXI века - двухтысячный. Слово «двухтысячный» - не числительное, а прилагательное. И, как у каждого сложного (образованного способом сложения) прилагательного, у него меняет окончание каждая часть: в двУХтысячнОМ году, двУХтысячнЫМ годом. И многие так привыкли произносить «двУХ -», что перенесли эту привычку на все последующие года. Очень часто можно услышать: «в двУХтысячнопятом», «двУХтысячнодвенадцатый» … Категорически неправильно! После правильного двУХтысячного все слова, называющие год по порядку, - уже не прилагательные, а порядковые числительные, у которых по правилу меняется только последнее слово: в две тысячи пятом году, две тысячи двенадцатый год. 

Это мы с Вами проверили небольшое домашнее задание. А сейчас продолжим разговор о нормах.

Речь правильная всегда нормативна, то есть мы говорим и пишем так, как положено по нормам русского литературного, то есть образцового языка. Все нормы зафиксированы в словарях и справочниках. Нужно только помнить о том, что нормы – это не что-то раз и навсегда данное и «окаменевшее». Нормы меняются. Особенно хорошо видны эти изменения, если сравнить, как употребляется слово сейчас и как его употребляли в XIX веке. По нормам, существовавшим давно, нужно было произносить музЫка. Слова «санаторий, зал, ботинок» использовались как существительные женского рода. И наши предки были правы, когда говорили: «Вошла в залУ, приехала в санаториЮ, у ботинкИ развязался шнурок».

В наши дни такие яркие изменения коснулись нескольких слов. Про слово «йогурт» я уже писала, отвечая на вопрос читателя. Нормативный вариант произношения этого слова – йогУрт. Представляю изумление любого своего знакомого, если я предложу ему угоститься замечательным йогУртом. Для тех, кто испытал культурный шок от этой информации, объясняю, что слово это прежде чем прийти в русский язык, проделало долгий путь. Слово турецкое. И в языке-источнике ударение падает именно на второй слог. Для русского языка слово «йогурт» относительно новое. 15-20 лет существования в языке - для слова небольшой срок, и на этом начальном этапе оно сохраняет то ударение, которое было в языке-источнике. Но нормы меняются. Совершенно очевидно, что в следующем поколении словарей будет зафиксирована произносительная норма йОгурт. 

Как меняются нормы, посмотрим на примере слова «кофе». Под влиянием слова «кофей» (именно так говорили в XIX веке) слово кофе очень долго употреблялось как существительное мужского рода: горячий кофе, крепкий кофе, чёрный кофе … Кофе - существительное мужского рода. Только этот вариант был правильным. Вариант, при котором слово «кофе» употреблялось как существительное среднего рода (вкусное кофе, крепкое кофе…) считался неправильным и сопровождался в словарях очень категоричной пометой – «неправ». Сейчас эти два варианта считаются равноправными, то есть каждый из них употребляется без всяких ограничений. К моему большому сожалению, по современным нормам правильно сказать и горячИЙ кофе и горячЕЕ кофе. Сожаление моё вызвано вот чем: ведь норма, связанная с произношением этого слова, изменилась не сама по себе. Норма просто признала и зафиксировала тот вариант произношения, который использует большинство населения. Оказалось, что проще изменить норму, чем добиться правильного употребления слова «кофе». И несмотря на то, что, будучи филологом, я не могу не доверять словарю и спорить с ним, мне очень нравится, как говорит одна моя коллега: «кто звОнит, тот пьёт крепкОЕ кофе, а кто звонИт – крепкИЙ кофе». И чем больше будет тех, кто звОнит, тем чаще будут меняться нормы. 

Как дальше сложится судьба слова «кофе», пока непонятно. Варианты могут быть следующими:

1. Два варианта произношения слова так и останутся равноправными.

2. Безграмотность победит окончательно. Вариант среднего рода будет основным, нормативным, а вариант мужского рода будет сопровождаться пометами, ограничивающими его употребление. Например, (разг. ) - можно употреблять только в разговорной речи; или (неправ.) – очень категоричная помета, запрещающая такой вариант употребления слова.

Ещё одно слово, употребление которого в последнее время претерпело изменение, - слово «пылесосить». До недавнего времени этот глагол относился к числу недостаточных глаголов, то есть таких, у которых недостаёт какой-либо формы, чаще всего формы 1 лица единственного числа. Например, нельзя сказать «я победю, я чудю, я дудю…». Мы можем передать эту мысль только описательно, использовав несколько слов: «Я смогу победить. Я одержу победу». До недавнего времени словари были категоричны: нельзя говорить «я пылесошу». Последние словари и справочники этот вариант употребления слова признали нормативным. Ты пылесосишь, и я пылесошу. Так теперь правильно.

А раз мы с Вами понимаем, что нормы меняются, то всегда помним, что за справкой нужно обращаться только к словарю, который выпущен не более пяти-шести лет назад.

Маленькое домашнее задание.

Есть такие слова, которые мы чаще всего употребляем в форме множественного числа: тапки, кроссовки, туфли. Но ведь форма единственного числа тоже существует. Как правильно: тапок или тапка, кроссовок или кроссовка, туфель или тУфля, а может быть туфлЯ ? :-) Вопрос не праздный, род этих существительных нужно знать, чтобы правильно подобрать к ним прилагательные и глаголы. Как правильно: подошва лопнула у правОЙ кроссовки или у правОГО кроссовка, порвалАсь новАЯ тапка или порвался новЫЙ тапок? 



Спасибо.
Удачного дня!
Наталия Ягинцева

Русский Портал. Культура

Отправь свой отзыв:  info@veneportaal.ee

  




     
 

По всем вопросам сотрудничества обращаться по E-mail: info@veneportaal.ee или по тел: + 372 55 48810

Copyright © 2001-2012 Veneportaal.ee Inc. All rights reserved.